Download this song
Walter Savage Landor (1775-1864)
On His Seventy-fifth Birthday
I strove with none;
for none was worth my strife.
Nature I loved and,
next to Nature,Art;
I warm'd both hands
before the fire of life;
It sinks,and I am
ready to depart.
夺标译文
我不屑与世争,
因为无人值得我的争。
我深爱着大自然,
其次是艺术。
在生命之火前,
我烘暖着我的双手;
火黯了,那我就准备离开了。
译文 写在七十五岁生日之时 夺标译(另外一个版本)
我已与世无争,
因无事值得争斗。
我仍爱自然,
其次才是艺宛。
生命之火
曾温暖双手;
在它熄灭之时,
我已准备出走。
夺标的小表姐小美女士的译文
与世无争,因无可争。
此生所爱,自然艺术。
生命之火,取之暖手。
若见灰烬,便可走人。
译文一
杨绛译
我和谁都不争
和谁争我都不屑;
我爱大自然
其次就是艺术;
我双手烤着
生命之火取暖
火萎了
我也准备走了
一首有2015年故去的标标喜欢的女高音歌唱家姚贝娜演唱的歌---永远有多远?
<object type='application/x-shockwave-flash' data='./public/music.swf?mp3=http://66.90.125.246/upload/media/20160525/20160525112303_63393.mp3&c1=718a8d&autoplay=1' width='200' height='20'/></object>
<embed src='http://66.90.125.246/upload/media/20160525/20160525112303_63393.mp3' type='video/x-ms-asf-plugin' height='80' autostart='false' ></embed>
永远还有多远
专辑: 歌手:姚贝娜
演唱者:姚贝娜
永远还有多远
走过一生还是一天
发过的誓言它还在嘴边
要不要再听一遍
坚强到底多难
上刀山还是下火海
只是我不能把信念背叛
不想终生遗憾
看长夜漫漫 请带上勇敢
就当我在你身边
我轻轻的呼唤可听见
把热血点燃 牺牲都简单
只要星光更灿烂
我就无怨无悔的奉献
永远还有多远
走一生还是一天
发过的誓言它还在嘴边
要不要再听一遍