设为首页收藏本站

汉山

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 821|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

德国女议员要求修改国歌:现在的歌词太man了

[复制链接]

8244

主题

9798

帖子

7万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
79704
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-3-5 13:26:04 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2018年03月05日 20:00 环球网

  [环球网报道 记者 朱梦颖]“祖国”、“兄弟般的”这两个极其普通的词,如今却成了德国国歌被要求修改的理由。

  为何?在德语中,“祖国(Vaterland)”是由“Vater”和“Land”两个词构成,“Land”是国家、土地的意思,而“Vater”是父亲的意思,“兄弟般的(brüderlich)”同理。德国女议员克里斯廷·罗丝-默林认为这两个词偏重男性,而忽略了女性。

  所以,她不满意了。

  德意志广播电台5日援引《图片报》消息称,在3月8日妇女节即将到来之前,德国社民党女议员、联邦家庭事务部平等事务专员克里斯廷·罗丝-默林呼吁修改国歌,还在给该部全体员工的集体信函中提出了修改国歌的具体建议。例如,她希望将“Vaterland”修改为“Heimatland”,并用“有勇气地(couragiert)”一词代替“brüderlich”。

  但有些德国媒体对此似乎并不买账。德国《法兰克福环视报》5日发表了题为“符号消除不了不平等”的评论文章。文章认为,修改国歌“并不容易”,这是一项“耗费力气和金钱的任务”。

  在题为“我们的国歌足够现代”的评论文章中,德国《世界报》表示,在德语中,女性绝不会被忽略,并列举了譬如“Muttererde(祖国)”或“Mutter Natur(大自然)”等词为据。《世界报》认为,“在我们今天所歌唱着的国歌第三节中,‘团结、正义与自由’是带有古老力量的文学作品,不能简单地用‘勇敢地’这个流行词汇来替代。那些想要修改国歌的人,是对德国国歌或德国语言漠不关心的人。”

责任编辑:张建利





分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
收藏收藏 分享分享
一直被朋友称为小博士。其实就是书读得多一些而已。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|汉山网    

GMT-5, 2024-6-18 10:28 , Processed in 0.064575 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表